manuscript . block number : A6.2990 -- folio . line : 109a.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | (vr*ndis*t*ha- ... vr*nda-raka-tis'aye) | |
phrase | Newari | English |
1 | vr*ndis*t*ha-h* mu-la; | vr*ndis*t*ha, main |
2 | ba-d*ha, ba-dharapo; | ba-d*ha, increased |
3 | vya-yata, tavad*ham*n^a; | vyayata, big |
4 | bahu, adhika; | bahu, much |
5 | guru, jhya-to; | guru, heavy |
6 | va-man*a, ba-vata; | va-mana, short |
7 | vr*nda-rika-tis'aye, mukhi tava, | vr*nda-raka-tis'aya, main, big |
8 | {5} vis'es*yanighnavarggah* | vis'es*yanighna varga |
Add comment to manuscript entry A6.2990 |
Amarakosa | 3.1.112.6 | |||
Sanskrit | vr*ndis*t*ha-h* //112// ba-d*havya-yatabahuguru va-manavr*nda-raka-tis'aye // iti vis'es*yanighnavargah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vr*ndis*t*ha | atyanta vr*nda-raka (atyanta pu-jya) | most abundant |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.112.6 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.112.6 |