manuscript . block number : A7.1835 -- folio . line : 84a.7 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | casàlo yåpakañakaþ | |
phrase | Newari | English |
1 | yaj¤asa syàya tayà pa÷u ceyà kili; | the peg in which an animal is tied with for to kill in the sacrifice |
2 | {84b.1} bilva khadira a÷vatthàdi kàùñha yåpa ÷irasi óamarukàkçti | Sanskrit words |
Add comment to manuscript entry A7.1835 |
Amarakosa | 2.7.18.3 | |||
Sanskrit | caùàlo yåpakañakaþ | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | caùàla | yåpa (yaj¤ako kilo)kà ñuppàmà ràkheko bàñulo kàñha | a ring on the post | |
2 | yåpakañaka | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "A wooden ring on the top of the sacrificial post. Some say an iron ring at its base." (p.179) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.18.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.18.3 |