manuscript . block number : A7.3485 -- folio . line : 169b.6 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | dvàryyàpãóe kvàtharase niryåho - niryåhaþ | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | dvàra | a door | |
2 | {7} moüóasa yiïa svàna | flower wrapped round in the head | |
3 | maüïà ti | boiled juice |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.3485 |
Amarakosa | 3.3.236.3 | |||
Sanskrit | dvàryàpãóe kvàtharase niryåho nàgadantake //236// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | niryåha / nirvyåha | dvàra | óhokà | a door |
2 | niryåha / nirvyåha | àpãóa | jhuppà (kapàlamà làune puùpamàlà) | a chaplet |
3 | niryåha / nirvyåha | kvàtharasa | kà§óhàko jhola | extracted juice |
4 | niryåha / nirvyåha | nàgadantaka | khuñã (bhittàmà ràkhine terso kãlo) | a piece of wood jutting out of a wall |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "5. wood placed in a wall (for doves to build nests on)". (p.370) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.236.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.236.3 |