Amarakosa | 3.3.98.2 |
Sanskrit | dos*otpa-de'nubandhah* sya-t prakr*tya-divinas'vare //98// mukhya-nuya-yini s'is'au prakr*tasya-nuvartane / |
Homonym | Sanskrit |
Skt. meaning |
Nepali |
English |
1 | anubandha |
dos*otpa-da |
dos*ako utpatti vis'es*a |
offence or guilt |
2 | anubandha |
prakr*tya-divinas'vara |
prakr*tipratyayako vina-s'i- am*s'a, lopa hune itsam*jn~aka varn*a |
in grammar, an indicatory letter not sounded |
3 | anubandha |
mukhya-nuya-yis'is'u |
mukhyako pachi la-gne, pucchara la-gne, pachya-une, ba-laka prabhr*ti |
a child following example |
4 | anubandha |
prakr*tasya-nuvartana |
cala-eko, ka-ma cala-unu |
continuation |
| comment / problem |
1 | HC : from H.T. Colebrook
note: "And 2. an element of language; root, affix, augment or permutation, 4. a person following an example, 5. a child". (p.328)
(from compilation) |