manuscript . block number : A1.2836 -- folio . line : 66a.3 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD | |||
Sanskrit | abhini-tah* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | yukta | proper | |
2 | siddha | accomplished | |
3 | gan~jana {5} pha-lu | tolerated when reproached |
Add comment to manuscript entry A1.2836 |
Amarakosa | 3.3.81.1 | |||
Sanskrit | yukte'tisam*skr*te mars*in*yabhini-tah* | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | abhini-ta | yukta | muna-si-va bhaeko | fit |
2 | abhini-ta | atisam*skr*ta | khu-ba sapreko | excellent |
3 | abhini-ta | mars*in | sahis*n*u | patient |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or 3. much ornamented. Or 5. impatient". (p.323) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.81.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.81.1 |