manuscript . block number : A4.1019 -- folio . line : 35b.3 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | up�tak�ta | |
phrase | Newari | English |
1 | pa�u yaj�a(sa) (ma)ntrana japarapa� gh�ra {4} khela t� | an animal kept wettins and shaking on muttering with a spell in the sacrifice |
comment / problem | |
1 | SA : no message gh�ra (in gh�) "sprinklin g, wetting". khela "moving, shaking". (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A4.1019 |
Amarakosa | 2.7.25.2 | |||
Sanskrit | up�k�ta� pa�urasau yo'bhimantrya kratau hata� //25// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | up�k�ta | yaj�am� vidhi p�rvaka abhimantra�a garera m�rina l�gek� pa�u | a victim | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Slain, or to be slain". (p.181) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.25.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.25.2 |