manuscript . block number : A6.1653 -- folio . line : 63b.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | (tvakphala . . . tris*u) | |
phrase | Newari | English |
1 | tvaka, keba; phalam*, se; krimi, ked*a; roma-n*i, tasa; | tvak, bark ?; phala, fruit; kr*mi, insect; roman, wood |
2 | vastrayonirddas'astris*u, vastra ja-yarape tha-ya | vastrayoni, to produce clothes |
comment / problem | |
1 | CO : no message SP is supplied from SH (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.1653 |
Amarakosa | 2.6.110.3 | |||
Sanskrit | tvakphalakr*miroma-n*i vastrayonirdas'a tris*u //110// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vastrayoni | luga- bunna hune dha-go a-une bokro phala, krimi (kiro), raum^ i- 4 | materials of cloth | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or four kinds: 1st. bark of plants, as Rushy otalaria, Linum, hemp hibiscus, etc. 2nd. fruit, viz. cotton; 3d. insects, viz. silk; 4th. hair and wool." das'a tris*u - "The ten following terms (some say eleven; others say ten omitting two intermidiate compound terms;) admit the three genders." (p.167) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.110.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.110.3 |