manuscript . block number : A1.1992 -- folio . line : 48b.5 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD | ||
Sanskrit | sravagarbha- sandhini- a-kra-nta- vr*s*abhen*a- vehat garbhopagha-tini- | |
phrase | Newari | English |
1 | ca- thaulu sa-ya- garbhasa mathaku | not retained in the womb of a cow having a child |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A1.1992 |
Amarakosa | 2.9.69.2 | |||
Sanskrit | avatoka- tu sravadgarbha- | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | avatoka- | tuheki- ga-i- | a cow miscarrying by accident | |
2 | sravadgarbha- |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.69.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.9.69.2 |