manuscript . block number : A7.3262 -- folio . line : 159a.5 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | ajàta÷çügo {6} gau kàle'pya÷ma÷rurnà ca tåbarau - tåbaraþ | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | sà àdinayà kàlana mabo ïaü | a hoorn of a bull etc. not born in time | |
2 | verasa mabova gvàcha saü àdipaü | moustache etc. not produced in time |
Add comment to manuscript entry A7.3262 |
Amarakosa | 3.3.165.1 | |||
Sanskrit | ajàta÷çïgo gauþ kàle'pya÷ma÷rurnà ca tåvarau / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | tåvara | ajàta÷çïgago | belà bhaepachi pani siïa naàune goru | a hornless bull |
2 | tåvara | kàle'÷ma÷runç (kàle ÷ma÷rurahita nara) | javànãmà pani dàrã ju§ghà naàune (goyৠmaru) manuùya | a beardless man |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Although of an age to have a beard; and, in the instance of the bull, of an age to have horns. 3. astringent taste". (p.347) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.165.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.165.1 |