manuscript . block number : A6.329 -- folio . line : 18b.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | avarn*n*aks*epanirvva-da | |
phrase | Newari | English |
1 | tecaka nva-n^a- | scolding lightly |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.329 |
Amarakosa | 1.6.13.1 | |||
Sanskrit | avarn*a-ks*epanirva-dapariva-da-pava-davat / upakros'o jugupsa- ca kutsa- ninda- ca garhan*e //13// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | avarn*a | 10 ninda- | censure blame or contempt | |
2 | a-ks*epa | |||
3 | nirva-da | |||
4 | pariva-da (pari-va-da) | |||
5 | apava-da | |||
6 | upakros'a | |||
7 | jugupsa- | |||
8 | kutsa- | |||
9 | ninda- | |||
10 | garhan*a (garhan*a-) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.6.13.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.6.13.1 |