manuscript . block number : A6.3667 -- folio . line : 131a.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | vipule nakule vi��au babhru� {5} sy�tpi�gale tri�u | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | navala | an ichneumon | |
2 | vi��u | Vi��u | |
3 | ��la | the boa ? or good conduct ? |
comment / problem | |
1 | SA : no message ��la ME taken from. (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.3667 |
Amarakosa | 3.3.170.3 | |||
Sanskrit | vipule nakule vi��au babhrurn� pi�gale tri�u //170// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | babhru, m | vipula | dherai | large |
2 | babhru, m | nakula | ny�ure-m�so | a large ichneumon |
3 | babhru, m | vi��u | vi��u | Vi��u |
4 | babhru, mfn | agni | �go | fire |
5 | babhru, mfn | muni | muni | proper name, a sage |
6 | babhru, mfn | ��lin | �iva | �iva |
7 | babhru, mfn | pi�gala | kailo | tawny |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.170.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.170.3 |