manuscript . block number : A3a.837 -- folio . line : 30b.3 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | ||
Sanskrit | {3} jvara | |
phrase | Newari | English |
1 | ko | fever |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3a.837 |
Amarakosa | 2.6.56.1 | |||
Sanskrit | vya-dhibheda- vidradhih* stri- jvaramehabhagandara-h* / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vidradhi | roga vis'es*a | various diseases | |
2 | jvara | |||
3 | meha | |||
4 | bhagandara | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message gudadva-rama-, vastima-, na-bhi kokha- tighra-ka- jorni- mirgaula- mut*u kaleja- phiyoma- paida- bhaera ka-la-ntarama- phut*ne vran*aroga vis'es*ala-i- vidradhi bhandachan. jvara prasiddha cha. dha-tuka- vyatha-la-i- "(pra) meha" bhandachan, gudadva-ra an*d*akos'aka- madhyama- hune vran*aroga vis'es*ala-i- "bhagandara" bhandachan. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Severally named in the text". vidrudhih* - "An abscess an internal one" jvara - "Fever" meha - "Also pramehah*, Gonorrhoea. Some interpret it simple gonorrhoea or seminal weakness; others, diabetes". bhagandara-h* - "Fistula in ano" (p.151) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.56.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.56.1 |