Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A2.3978 Show image of A2.158a
 
Search manuscript block (Newari) for >> aca as a complete word >> manuscript block with aca
 
manuscript block containing search term aca
 
manuscript . block number : A2.3978 -- folio . line : 158a.1 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD
Sanskrit {158a.1} na-mnyakarttari bha-ve ca ghan~ajapnan^n*agha-thucah*
phrase Newari English
1na-masa kartta- majuva bha-vasa juva ghan~a aca, ap, nan^, n*a, gha, athu c terminations ghan~, ac, ap, nan^, n*a, gha, athuc become agent not in noun but in abstract
2thvativum* pum*lim*ga these are also masculine gender
Add comment to manuscript entry A2.3978

 
Amarakosa3.5.15.1
Sanskritna-mnyakartari bha-ve ca ghan~ajabu-nan^n*agha-thucah* /
synonymSanskrit Nepali English
1x sam*jn~a-ma-, kartr*bhinna ka-rakama-, bha-vama- vidha-na garieka- ghan~, ac, ap, nan^, n*a, gha, athuc yati sa-ta 7 pratyaya antama- hune s'abda pum*lin^gi- hunchan nouns in ghan~, etc.
comment / problem
1SH : no message
kramaile jastai - (1) ghan~ - pra-sah*, vedah*, prata-pah*. (2) ac - cayah*, jayah*, nayah*. (3) ap - karah*, lavah*, stavah*. (4) nan^ - yajn~ah*, yatnah*, pras'nah*. (5) n*a - nya-dah*. (6) uras'chadah*, pracchadah*. (7) athuc - vepathuh*, s'vayathuh* itya-di.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Viz. Nouns denominative, terminated by the affixes ghan~, ac, ap, (all convertible into a,) nan^a(na), n*a, gha, (both convertible into a,) and athuc(atha), with the abstract sense, or denoting the import of any case except the agent; or even this import, if the noun be not denominative. The rule admits exceptions." (p.389)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.15.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.15.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> aca as a complete word >> manuscript block with aca
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A2.3978 Show image of A2.158a