Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A5.3974 Show image of A5.123a
 
Search manuscript block (Newari) for >> aca as a complete word >> manuscript block with aca
 
manuscript block containing search term aca
 
manuscript . block number : A5.3974 -- folio . line : 123a.2 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD
Sanskrit {2} na-snyakattari bha-ve ca ghan~a japnan^n*a gha-thuca
phrase Newari English
1na-masa kartta- majuva bha-vasa juva ghan~a aca apa nan^a n*a gha athuc terminations ghan~, ac, ap, nan^, n*a, gha, athuc become agent not in noun but in abstract
2{3} thvatevum* pum*lim*ga these are also masculine gender
Add comment to manuscript entry A5.3974

 
Amarakosa3.5.15.1
Sanskritna-mnyakartari bha-ve ca ghan~ajabu-nan^n*agha-thucah* /
synonymSanskrit Nepali English
1x sam*jn~a-ma-, kartr*bhinna ka-rakama-, bha-vama- vidha-na garieka- ghan~, ac, ap, nan^, n*a, gha, athuc yati sa-ta 7 pratyaya antama- hune s'abda pum*lin^gi- hunchan nouns in ghan~, etc.
comment / problem
1SH : no message
kramaile jastai - (1) ghan~ - pra-sah*, vedah*, prata-pah*. (2) ac - cayah*, jayah*, nayah*. (3) ap - karah*, lavah*, stavah*. (4) nan^ - yajn~ah*, yatnah*, pras'nah*. (5) n*a - nya-dah*. (6) uras'chadah*, pracchadah*. (7) athuc - vepathuh*, s'vayathuh* itya-di.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Viz. Nouns denominative, terminated by the affixes ghan~, ac, ap, (all convertible into a,) nan^a(na), n*a, gha, (both convertible into a,) and athuc(atha), with the abstract sense, or denoting the import of any case except the agent; or even this import, if the noun be not denominative. The rule admits exceptions." (p.389)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.15.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.15.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> aca as a complete word >> manuscript block with aca
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A5.3974 Show image of A5.123a