Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A2.3977 Show image of A2.157b
 
Search manuscript block (Newari) for >> adanta as a complete word >> manuscript block with adanta
 
manuscript block containing search term adanta
 
manuscript . block number : A2.3977 -- folio . line : 157b.5 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD
Sanskrit atha pathanayasat*opa-nta- gotra-khya-s'caran*a-hvaya-h*
phrase Newari English
1pathanayasat*a thvate upa-ntasa thaulva these pa tha na ya sa t*a possessed at penult
2adanta gotra na-ma caran*a na-ma juva names of clan, names of feet (of veda?) are at (a) ending
3(dva-kovum*) (pum*lim*ga) all are masculine
comment / problem
1ML : manuscript longer than Sharma
no comment
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A2.3977

 
Amarakosa3.5.14.2
Sanskritatha / pathanayasat*opa-nta-h*
synonymSanskrit Nepali English
1x pathanayasat*opa-nta-h* pum*stve (pa, tha, na, ya, sa, t*a i- aks*ara upa-ntama- hune aka-ra-nta s'abda pum*lin^gama- rahanchan) or with a penult p, etc.
comment / problem
1SH : no message
jastai - (1) yu-pah*, ku-pah*, bhu-pah*. (2) sa-rthah*, na-thah*, s'apathah*. (3) inah*, janah*, apaghanah*. (4) nayah*, a-yah*, samayah*. (5) rasah*, ha-sah*, panasah*. (6) pat*ah*, sarat*ah*, karat*ah* itya-di.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Viz. pa, tha, na, ya, sa, t*a. Some understand this not to be limited to a final a, but the better opinion so restricts it. Even with that restriction, the rule admits numerous exceptions." (p.389)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.14.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.14.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> adanta as a complete word >> manuscript block with adanta
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A2.3977 Show image of A2.157b