manuscript . block number : A2.3757 -- folio . line : 149b.2 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | |||
Sanskrit | upa-da-ne'pya-mis*a | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | misana matyam*n~akam* ka-ya | to take without reaching ? (seeing?) by a man | |
2 | la-n^a- | acquring | |
3 | amasa | flesh |
Add comment to manuscript entry A2.3757 |
Amarakosa | 3.3.223.3 | |||
Sanskrit | upa-da-ne'pya-mis*am* sya-t | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | a-mis*a | upa-da-na | koseli- | a bribe |
2 | a-mis*a | palala | ma-su | flesh |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 3. food". (p.365) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.223.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.223.3 |