manuscript . block number : A4.1641 -- folio . line : 63a.1 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | |||
Sanskrit | pa(ra-ga) | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | {2} lhusa- a-di s'abdana surati samayana jha-ya-vo kapu-rat*om* n~aya- | with the word bathing head etc. meant eating a kind of food having tired from the time of copulation | |
2 | dhulla sa-ma-nya | dust in general |
comment / problem | |
1 | ED : end of block damaged no comment (from compilation) |
2 | SA : no message suratam "copulatio n". (from compilation) |
3 | SA : no message karpu-ra - na-lika- "a kind of food". (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A4.1641 |
Amarakosa | 3.3.21.1 | |||
Sanskrit | para-gah* kausume ren*au sna-ni-ya-dau rajasyapi / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | para-ga | kausumaren*u | phu-lako dhu-lo | pollen of flowers |
2 | para-ga | sna-ni-ya-di | bukuva- | fragrant powder |
3 | para-ga | rajas | sa-ma-nya dhu-lo | dust |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 4. eclipse, 5. coral". (p.305) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.21.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.21.1 |