manuscript . block number : A2.1858 -- folio . line : 81b.3 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | pan~ca tris'us*ad*aks*i-n*o yastr*ti-ya-dyagocarah* | |
phrase | Newari | English |
1 | a-locarapa- | perceived |
comment / problem | |
1 | HJ : no message a-localape "to consider". (from compilation) |
2 | SA : no message a-loc "to perceive, to consider". (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.1858 |
Amarakosa | 2.8.22.1 | |||
Sanskrit | pan~ca tris*vas*ad*aks*i-n*o yastr*ti-ya-dyagocarah* / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | as*ad*aks*i-n*a | dui-dekhi tesra-le tha-ha- napa-eka- salla-ha | secret | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Unknown to a third person". (p. 196) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.22.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.22.1 |