manuscript . block number : A6.2701 -- folio . line : 99b.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | na-thava-napi adhi-no {2} nighna a-yattosvachando gr*hyakopyasau | |
phrase | Newari | English |
1 | a-yatta | From A4_1477: dependent |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.2701 |
Amarakosa | 3.1.16.1/1 | |||
Sanskrit | paratantrah* para-dhi-nah* parava-nna-thava-napi / adhi-no nighna a-yatto'svacchando gr*hyako'pyasau //16// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | paratantra | paratantra | dependent, docile | |
2 | para-dhi-na | |||
3 | paravat | |||
4 | na-thavat | |||
5 | adhi-na | |||
6 | nighna | |||
7 | a-yatta | |||
8 | asvacchanda | |||
9 | gr*hyaka | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: docile - "Some make the terms in this and the preceding line synonymous." (p.262) (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.16.1/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.16.1/1 |