manuscript . block number : A6.3162 -- folio . line : 113b.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | pr*thukau cis*ita-rbhakau | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | moca- | a child | |
2 | bagaji | beaten rice |
Add comment to manuscript entry A6.3162 |
Amarakosa | 3.3.3.2 | |||
Sanskrit | pr*thukau cipit*a-rbhakau / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | pr*thuka | cipit*a | ciura- | fried rice flattened |
2 | pr*thuka | arbhaka | ba-laka | infant |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.3.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.3.2 |