Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.168b
 
Search manuscript block (Newari) for >> battaraparam*kha as a complete word >> manuscript block with battaraparam*kha
 
manuscript block containing search term battaraparam*kha
 
manuscript . block number : A7.3459 -- folio . line : 168b.3 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
Sanskrit rohasyau rodas'i- ca te - rodas'i-
phrase Newari English hom no
1dvala sprout ?
2khoya- weeping
3roda rodasi-, thvanasyam* {4} battaraparam*kha remained from this roda rodasi-
4pr*thvi-vo a-ka-s'avosa the earth and the sky
comment / problem
1CO : no message
NP "dvala" is from preceding block no. 229.3, and NP "khoya- is meaning deviation with SP "rodana"
(from compilation)
2MS : manuscript shorter than Sharma
no comment
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A7.3459

 
Amarakosa3.3.229.4
Sanskritbhu-dya-vau rodasyau rodasi- ca te //229//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1ra-dasi-, f, rodas, n bhu-dyo pr*thivi-, a-ka-s'a dubaiko 1/1 na-ma earth and sky
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "And 2. the earth, 3. the sky. Collectively, dual; severally, singular. Ex. rodah*". (p.367)
(from compilation)
2SH : no message
kevala a-ka-s'a athava- pr*thvi-la-i- kaham^da- i- 2 s'abdako prayoga hum^daina, ataeva i- 2 s'abda dvi vacana-ntai rahanchan. rodasi- s'abda stri-lin^gama- rodas s'abda kli-balin^gama- cha. rodasyau ren*upu-rite, rodasi- ren*upu-rite (a-ka-s'a, pr*thvi- dubai dhu-lole bharieka- chan) itya-di.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.229.4

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.229.4
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> battaraparam*kha as a complete word >> manuscript block with battaraparam*kha
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.168b