manuscript . block number : A6.1041 -- folio . line : 45b.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | mudgapan*n*i- tu ka-kamudga- sahetyapi kartta-ki- {2} him*guli- sim*hi- bhan*ta-ki- duh*pradhars*in*i- | |
phrase | Newari | English |
1 | bham*t*a- | From A2_993: egg plant |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.1041 |
Amarakosa | 2.4.114.1 | |||
Sanskrit | va-rta-ki- him*guli- sim*hi- bhan*d*a-ki- dus*pradhars*in*i- / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | va-rta-(ka)ki- | 5 sa-na- seta- bihi | 5 egg plant | |
2 | hin^guli- | |||
3 | sim*hi- | |||
4 | bhan*t*a-ki- | |||
5 | dus*pradhars*in*i- | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message kasaikasaile bhant*a-ka- na-ma hun bhaneko t*hi-ka hoina bihika- bhedaika- na-ma hun vis'es*a prama-n*ako jijn~a-sa- (ja-nne iccha) cha bhane yasai vargaka- (93/94 s'loka)ko t*i-ka-ma- hernu. pharaka ja-nine cha. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Solanum melongena". (p.112) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.114.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.114.1 |