Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A4.579 Show image of A4.21a
 
Search manuscript block (Newari) for >> bhura-n*a as a complete word >> manuscript block with bhura-n*a
 
manuscript block containing search term bhura-n*a
 
manuscript . block number : A4.579 -- folio . line : 21a.4 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD
Sanskrit parn*n*a-so
phrase Newari English
1bhura-n*a a kind of plant
Add comment to manuscript entry A4.579

 
Amarakosa2.4.79.2
Sanskritatha parn*a-se kat*hin~jarakut*herakau //79//
synonymSanskrit Nepali English
1parn*a-sa 3 ka-la- ba-bari 3 Parna-s
2kat*hin~jara
3kut*heraka
comment / problem
1SH : no message
yo ba-barika- 3 bheda chan "ka-lo ca-hinela-i-" par*n*a-sa, kat*hin~jara, kut*heraka bhandachan. seta-la-i- "arjaka" bhandachan phusro hariyola-i- "vat*apatraka" bhandachan. sa-ma-nya 3 tharika- ba-bari-la-i- "varvari-, kavari- (tuvari-), tun^gi-, kharapus*pa-, ajagandhika-" bhani 4 na-male kahanchan. "bha-vapraka-s'ama-" pani varvari-, tuvari-, tun^gi-, kharapus*pa-, ajagandhika- parn*a-s'astatrakr*s*n*e tu kat*hillaka kut*herakau tatra s'ukle'rjakah*, prokto vat*apatrastuto'parah* bhani- yasai bhaneko cha. parantu yaha-m^ sa-ma-nya ba-bari-ko na-um^ bhane (139) s'lokama- cha. ba-bari- vis'es*a (ka-lo ra seto ca-hineka-) na-ma (79/80) s'lokama- cha. pahile sa-ma-nyako, vaha-m^pachi vis'es*ako na-ma lekhnu parne ho, uti- nabhae pani sa-thaima- lekhnu parne ho, eka-tirako eka-tira pa-rera lekheko ka-ran*a granthaka-rai ja-nu-n.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Considered by some to be the sacred Basil (Ocimum sanctum.") (p.105)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.79.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 2.4.79.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> bhura-n*a as a complete word >> manuscript block with bhura-n*a
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A4.579 Show image of A4.21a