Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A3a.85a
 
Search manuscript block (Newari) for >> ceta as a complete word >> manuscript block with ceta
 
manuscript block containing search term ceta
 
manuscript . block number : A3a.2591 -- folio . line : 85a.1 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD
Sanskrit abhipanna
phrase Newari English hom no
1a-pada-sa van^gu gone in calamity
2ceta tala thelo having sense very much
comment / problem
1CO : no message
thelo is script error for tholu
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A3a.2591

 
Amarakosa3.3.128.3
Sanskritabhipanno'para-ddho'bhigrastavya-padgata-vapi //128// iti na-nta-h* //
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1abhipanna apara-ddha apara-dha garne guilty
2abhipanna abhigrasta s'atrule pirieko subdued
3abhipanna vya-padgata a-padgrasta involved in calamity
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "4. fugitive, 5. seeking refuge". (p.337)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.128.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.128.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ceta as a complete word >> manuscript block with ceta
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A3a.85a