manuscript . block number : A6.3681 -- folio . line : 132a.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | tris*u kru-re'dhamelpapi {2} ks*udra | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | daya- mado | dearth of kindness | |
2 | cica- | small | |
3 | mabhim*gva | not good |
comment / problem | |
1 | CO : no message NP "mabhim*gv a" is misled with SP "adhama" (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.3681 |
Amarakosa | 3.3.177.2 | |||
Sanskrit | tris*u kru-re'dhane'lpe'pi ks*udrah* | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | ks*udra | kru-ra | kru-ra, nirdaya | cruel |
2 | ks*udra | adhana | kan^ga-la | low |
3 | ks*udra | alpa | sa-nu | small |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 9. miserly, 10. poor. And f. a fly". (p.350) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.177.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.177.2 |