Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.146a
 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block with dha-va
 
manuscript block containing search term dha-va
 
manuscript . block number : A7.2992 -- folio . line : 146a.6 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
Sanskrit ca-take {7} harin*e pum*si s'a-ram*gah* s'abare tris*u - sa-ram*gah*
phrase Newari English hom no
1pipirikha- the bird Cuculus melanoleucus
2kis'i, pha-, dhu thvate vanacara mum*n^a com*gva elephant, pig, tiger these wild beasts remaind assembled
3cara- a deer
4vicitran*a {146b.1} cya-ka variegated strangely
5pam*caram*n^a varn*n*a mum*n^a, mixed five colours
6s'abala, va-cyalim*ga tris*u s'abala, adjectival, three genders
7sa-ram*gah* bhamara saram*ga, a bee
8cusa-m* dha-va porcupine is also called
Add comment to manuscript entry A7.2992

 
Amarakosa3.3.23.2
Sanskritca-take harin*e pum*si sa-ran^gah* s'abale tris*u //23//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1sa-ran^ga, m ca-taka ka-ka-kula, paks*i- sort of bird
2sa-ran^ga, m harin*a harin*a, mr*ga a deer
3sa-ran^ga, m bhramara bhramara (bham*vara-) a bee
4sa-ran^ga, mfn s'abala citravarn*a hune vastu variegated
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Also m. 4. an elephant, 6. a peacock". (p.305)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.23.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.23.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-va as a complete word >> manuscript block with dha-va
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.146a