manuscript . block number : A6.682 -- folio . line : 30b.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | tris*va-gos*t*ha-n | |
phrase | Newari | English |
1 | gva-t*ha, gos*t*ha | gos*t*ha is a cow-shed |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.682 |
Amarakosa | 2.1.8.3/1 | |||
Sanskrit | des'avis*ayau tu-pavarttanam tris*va-gos*t*ha-t | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | des'a | 3 des'a | 3 any country | |
2 | vis*aya | |||
3 | upavartana | |||
comment / problem | ||||
1 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.1.8.3/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.1.8.3/1 |