Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A2.2892 Show image of A2.120a
 
Search manuscript block (Newari) for >> gha-va as a complete word >> manuscript block with gha-va
 
manuscript block containing search term gha-va
 
manuscript . block number : A2.2892 -- folio . line : 120a.2 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD
Sanskrit sa-dhis*t*hadra-ghis*t*a sphes*t*hagaris*t*hahras*is*t*havr*ndis*tha-h* ba-d*havya-yatabahuguru {3} va-manavr*nda-raka-tis'aye
phrase Newari English
1ati ga-d*ha; (sa-dhis*t*ha), most hard
2ati ta- gha-va; (dra-ghis*t*ha), most extended long
3ati tavat*am*; (spes*t*ha), most big (biggest)
4ati guru; (garis*t*ha), most heavy
5ati pvat*agha-va; (hrasis*t*ha), most short (shortest)
6ati bhim*gva; (vr*ndis*t*ha), most good (best)
7vis'es*yanighnavarggah* vis'es*syanighna ("differenced") varga
comment / problem
1ML : manuscript longer than Sharma
no comment
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A2.2892

 
Amarakosa3.1.112.1
Sanskritsa-dhis*t*ha ... ba-d*ha
synonymSanskrit Nepali English
1sa-dhis*t*ha atyanta ba-d*ha (khu-ba dr*d*ha most hard
comment / problem
1SH : no message
sa-dhis*t*ha-dayah* s*at* s'abda-h* ba-d*ha-dis*at*kaprakars*ava-caka-h* sa-dhis*t*ha a-di gareka- 6 s'abda kramaile ba-d*ha a-di 6 s'abdale bujha-ine arthako prakars*ala-i- bujha-um^chan
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.112.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.1.112.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> gha-va as a complete word >> manuscript block with gha-va
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A2.2892 Show image of A2.120a