manuscript . block number : A6.2866 -- folio . line : 105a.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | nekaru-pataya- {4} tu yah* | |
phrase | Newari | English |
1 | ha-na jun^a thira | stable being fixed ? with the root |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.2866 |
Amarakosa | 3.1.73.2 | |||
Sanskrit | ekaru-pataya- tu yah* / ka-lavya-pi- sa ku-t*asthah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ku-t*astha | nirvika-ra bhaera hames'a- ekana-sako rahane vastu | uniform; perpetually the same | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message yah* ekaru-pataya- ka-lavya-pi-, sah* ku-t*asthah* (jo ekana-sako bhaera yugayuga-ntarasamma rahancha, tyo ku-t*astha kahincha). (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "As the soul, the etherial expanse, etc." (p.277) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.73.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.73.2 |