manuscript . block number : A6.663 -- folio . line : 29b.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | pa-ta-labhoginarakam* va-ci cais*a-n~ca sam*gatam* pa-ta- lavargga ityamarasim*hakr*tau na-malim*ga-nus'a-sane svara-dika-n*d*ah* prathamaka-n*d*a sama-ptam | |
phrase | Newari | English |
1 | pa-ta-la, sarppa, naraka, lam*kha thvate pa-ta-la varggasa lha-ya- julo | the lower world, snake, hell, water these are described in the pa-ta-lavarga. |
2 | thvate prathamaka-n*d*a dhun^a juro | With these the first ka-n*d*a has been completed |
Add comment to manuscript entry A6.663 |
Amarakosa | 1.10.43.4/1 | |||
Sanskrit | bi-jakos'o vara-t*akah*, //43// iti va-rivargah* prathama ka-n*d*as'ca | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | bi-jakos'a | 2 kamalagat*t*a- | 2 the seed of the lotus | |
2 | vara-t*aka | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or the honey - combed pericarp containing it". (p.72) (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.43.4/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.10.43.4/1 |