manuscript . block number : A5.960 -- folio . line : 37a.9 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | kari-re {37b.1} tu krakaragranthila-vubhau | |
phrase | Newari | English |
1 | kan*t*ha nova kanabi-rasva-naya- na-ma | words for the flower of oleander having thorns |
Add comment to manuscript entry A5.960 |
Amarakosa | 2.4.77.1 | |||
Sanskrit | kari-re tu krakaragranthila-vubhau / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | kari-ra | 3 kari-la | 3 Cari-l | |
2 | krakara | |||
3 | granthila | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Described as a thorny plant, of which camels are fond". (p.104) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.77.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.77.1 |