Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.170a
 
Search manuscript block (Newari) for >> kat*aka as a complete word >> manuscript block with kat*aka
 
manuscript block containing search term kat*aka
 
manuscript . block number : A7.3491 -- folio . line : 170a.3 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
Sanskrit vr*nde vyu-ho vr*ndepyagni-ndvarkka- - {4} vyu-hah*
phrase Newari English hom no
1mum*n^a com*n^a remained assembling
2sam*gra-masa kat*aka te pari vyu-hacakra-di manner of keeping array of troops etc. in the war
comment / problem
1CO : no message
SP "pyagni-nd varkka-" is from following block no. 238.5
(from compilation)
2ML : manuscript longer than Sharma
no comment
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A7.3491

 
Amarakosa3.3.238.3
Sanskritvyu-ho vr*nde'pi
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1vyu-ha sena-sannives'a vyu-ha (sena- sannives'a cakravyu-ha, s'akat*a vyu-ha itya-di) array of troops
2vyu-ha vr*nda samuda-ya a multitude
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise 3. fabrication, 4. reasoning". (p.370)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.238.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.238.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kat*aka as a complete word >> manuscript block with kat*aka
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.170a