Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A3a.42b
 
Search manuscript block (Newari) for >> kos*a as a complete word >> manuscript block with kos*a
 
manuscript block containing search term kos*a
 
manuscript . block number : A3a.1196 -- folio . line : 42b.2 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD
Sanskrit (sva-myama-tya ... ra-jya-n^ga-ni)
phrase Newari English
1sva-mi-, ra-ja-; sva-mi-, king
2ama-tya, maha-tha; ama-tya, minister
3ra-s*t*ra, {3} ra-ja; ra-s*t*ra, territory
4kos*a, bhan*d*a-ra; kos*a treasure
5durga, kot*a; durga, fort
6bala, pa-yaka sa-hana; bala, an enduring army
7suhr*ta, ja-ya- suhr*ta, friend
8thutena sapta-n^ga {4} ra-ja these are seven organs of a state
Add comment to manuscript entry A3a.1196

 
Amarakosa2.8.17.2
Sanskritsva-myama-tyasuhr*tkos'ara-s*t*radurgabala-ni ca //17// ra-jya-n^ga-ni
synonymSanskrit Nepali English
1ra-jya-n^ga ra-jya-n^ga the requisites of regal administration
comment / problem
1SH : no message
sva-min (ra-ja-) ama-tya (mantri-) suhr*d (mitra) kos'a (d*hukut*i) ra-s*tra (des'a) durga (killa-) bala (phauja) i- sa-tala-i- "ra-jya-n^ga" bhannu
(from compilation)
2SH : no message
see pg. 148. fn.1
(from compilation)
3HC : from H.T. Colebrook
note: "Viz. 1st. the king or lord; 2nd. his counsellor or minister; 3rd. a friend or ally; 4th. treasure; 5th. territory; 6th. a strong hold; 7th an army". (p. 195)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.17.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 2.8.17.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kos*a as a complete word >> manuscript block with kos*a
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A3a.42b