manuscript . block number : A6.2470 -- folio . line : 90b.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | ma-nantula-m*'guli prasthe gun~ja- pan~ca-dyama-s*akah* | |
phrase | Newari | English |
1 | pham*na da-ya; lam*ne; kuna da-ya; | to measure with measurement of eight Ma-na-s, to weigh, to measure with cubit |
2 | kha-pud*a n^a-na mam*s'achi | one Ma-sa becomes with five berries of Gun~ja- shrub |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.2470 |
Amarakosa | 2.9.85.2 | |||
Sanskrit | ma-nam* tula- | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | tula-ma-na | taulera, jokhera garine parima-n*a | measure of sorts | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message ma-nam* tula-n^guli prasthaih* (pu-rvokta parima-n*a tula-, an^guli, prasthale huncha artha-t (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "By weight, measure of length, and measure of capacity". (p.241) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.85.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.9.85.2 |