manuscript . block number : A1.2620 -- folio . line : 62b.6 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD | |||
Sanskrit | bhu-tikah* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | kha-d*o | chirayta | |
2 | {63a.1} se | grass |
Add comment to manuscript entry A1.2620 |
Amarakosa | 3.3.8.1 | |||
Sanskrit | sya-d bhu-tikam* tu bhu-nimbe kattr*n*e bhu-str*n*e'pi ca / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | bhu-tika | bhu-nimba | cira-ito | gentian |
2 | bhu-tika | kattr*n*a | rohisa (gam*ghe)tr*n*a | a fragrant grass |
3 | bhu-tika | bhu-str*n*a | kukuramutejha-ra | Andropogon Schoenanthus |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: 1- "Gentian chirayta, Roxb". 3- "Andropogon Schoenanthus: and another kind. Some, varying the interpretation, make this a name of the ka-yaphal". (p.300) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.8.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.8.1 |