Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.19b
 
Search manuscript block (Newari) for >> khva-la as a complete word >> manuscript block with khva-la
 
manuscript block containing search term khva-la
 
manuscript . block number : A7.314 -- folio . line : 19b.7 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
Sanskrit gun*e s'ukla-daya pum*si gun*ilim*ga-ca {20a.1} tadvati
phrase Newari English
1gun*a s'abda a-dipam* gun*ava-ci jukva pullin^ga all attributive words like gun*a etc. are masculine
2dravyava-ci jukvaya- va-cyalim*ga seya; all substantive should be known adjectival
3rohin*i- rohita- rakta- lohin*i- lohita- {2} ca sa- lohitika- lohini-ka- ra-ga-t kopa-dina-'pi va- stri-lin^ga pada-rtha hya-n^uya- na-ma hya-n^u khva-ra; rohin*i- ... words for red, red face
4s'on*i- s'ona-tha {3} hya-n^u khva-ra stri-; s'on*i- s'ona-tha red faced woman
5pis'agi-h* pim*gala- harin*i-tvi'yam* hariteni- tatha- es*a- siyuva khva-ra stri-; pisagi-h* ... grey faced woman
6s'veni- sveta- s'i-ta- ca sa- toyu {4} khva-ra stri- s'veni- ... white faced woman
7ni-laiva vastra va- na-mni ni-li- pra-n*ini cos*adhau t*hin^ka vastraya- na-mavum* nili dha-ya; nilaiva ... words for dress of variegated colour is also called ni-li-
8ha-ku khva-la misa-ya- na-mavum* {5} ni-li- dha-ya; black faced woman is also called ni-li-
9ghud*i sara-ya- na-mam* am*jaraphuliya- na-mam* ni-li- dha-ya word for a mare and the indigo plant is also called ni-li-
comment / problem
1MS : manuscript shorter than Sharma
no comment
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A7.314

 
Amarakosa1.5.17.1/2
Sanskritcitram* kirmi-rakalma-s*as'abalaita-s'ca karbure / gun*e s'ukla-dayah* pum*si gun*ilin^ga-stu tadvati //17// iti dhi-vargah*
synonymSanskrit Nepali English
1citra 6 citra varn*a ra tyo varn*a hune vastu 6 variegated
2kirmi-ra
3kalma-s*a
4s'abala
5eta
6karbura
comment / problem
1SH : no message
s'ukla-dayah* gun*e pum*si (s'uklas'ubhra a-di gareka- yaha-m^sammaka- s'abda pani gun*ala-i- kaham^da- pum*lin^gama- rahanchan) tadvati tu gun*ilin^ga-h* (gun*ava-nla-i- kaham^da- ta- gun*ava-n vastuva-caka s'abdaka- lin^gamuta-bikaka- lin^gama- rahanchan)
(from compilation)
2SE : repetition of part of another (usually, the previous) block
no comment
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.5.17.1/2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 1.5.17.1/2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> khva-la as a complete word >> manuscript block with khva-la
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.19b