manuscript . block number : A6.177 -- folio . line : 13b.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | dvau dvau ma-gha-dima-sau sya-dr*tu | |
phrase | Newari | English |
1 | tho lachi negud*ina r*tuchi | two of these one months equals one season |
Add comment to manuscript entry A6.177 |
Amarakosa | 1.4.13.1 | |||
Sanskrit | dvaudvau ma-rga-dima-sau sya-dr*tuh* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | r*tu | mam*s'i-raprabhr*ti 12 mahina-ma- 2/2 mahina-le ma-nine hemanta-di sa-ma-nya r*tu | a season | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message dvaudvau ma-rga-dima-sau r*tuh* (mam*s'i-radekhi- s'uru garera 2/2 mahina-ko hemanta a-di gareko 1/1 r*tu huncha) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook The sixth part of a year, comprising two months as Ma-gha and Pha-lgun*a. Properly the season consists of two solar months: but the term is also applicable to lunar time. (p.28) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.13.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.13.1 |