manuscript . block number : A6.3507 -- folio . line : 125a.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | sya-tkauli-nam* lokava-de yuddhe yas'vahipaks*in*a-m* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | loka-pava-da | popullar censure | |
2 | pas'u bi- jham*galaya- lo lva-cakava | made fought of a combat of animals, serpents, birds |
Add comment to manuscript entry A6.3507 |
Amarakosa | 3.3.116.2 | |||
Sanskrit | sya-tkauli-nam* lokava-de yuddhe pas'vahipaks*in*a-m //116// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kauli-na | lokava-da | loka-pava-da | detraction |
2 | kauli-na | pas'vahipaks*in*a-m* yuddha | pas'u, paks*i-, sarpaharu-ko yuddha | combat of animals, wether quadrupeds birds, serpents, etc. |
3 | kauli-na | kauli-na | kuli-nako dharma | high birth |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or 2. rumours, report, 4. cockfight or other match of animals for a bet". (p.334) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.116.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.116.2 |