manuscript . block number : A2.1738 -- folio . line : 76b.3 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | pa-dyam* pa-da-rtha va-rin*i | |
phrase | Newari | English |
1 | lr*- ca-ye basapam* ta- la-m*khva | water kept to wash the feet |
comment / problem | |
1 | SA : no message vas "to put". It is related with Nep. basnu "to sit, to remain". (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.1738 |
Amarakosa | 2.7.33.2 | |||
Sanskrit | pa-dyam* pa-da-ya va-rin*i / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pa-dya | pa-u dhune jala | water for ablution of the feet |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.33.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.33.2 |