Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.115a
 
Search manuscript block (Newari) for >> ludam*gva as a complete word >> manuscript block with ludam*gva
 
manuscript block containing search term ludam*gva
 
manuscript . block number : A6.3205 -- folio . line : 115a.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD
Sanskrit {4} lala-t*ikah* prabhorbha-vadars'i- ka-ryya-ks*amas'ca yah*
phrase Newari English hom no
1sva-mi- ludam*gva madam*gva soka one who watches whether his master is pleased or not
2ka-rya man^ha-va, one who has not proceeded work
3ka-ntah* k-ending ends
Add comment to manuscript entry A6.3205

 
Amarakosa3.3.17.2
Sanskritla-la-t*ikah* prabhorbha-ladars'i- ka-rya-ks*amas'ca yah* //17//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1la-la-t*ika prabhoh* bha-ladars'in ke ahra-um^chan bhanera ma-likako nidha-ratira herne sva-mibhakta naukara attentive
2la-la-t*ika ka-rya-ks*ama ka-ma siddha garna nasakne bhaera ma-likako purpurotira herne hutiha-ra- naukara indolent
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: 1- "Watchful of his master's looks". 2- "2 careless or incapable of work." "3. mode of embrace". (p.303)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.17.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.17.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ludam*gva as a complete word >> manuscript block with ludam*gva
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.115a