Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A2.2369 Show image of A2.101a
 
Search manuscript block (Newari) for >> lya-kha as a complete word >> manuscript block with lya-kha
 
manuscript block containing search term lya-kha
 
manuscript . block number : A2.2369 -- folio . line : 101a.5 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD
Sanskrit sam*khya-h*
phrase Newari English
1lya-kha numeral
comment / problem
1MS : manuscript shorter than Sharma
no comment
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A2.2369

 
Amarakosa2.9.83.2
Sanskritsam*khya-h* sam*khyeye hya-das'a tris*u /
synonymSanskrit Nepali English
1sam*khyeya eka, dui- prabhr*ti at*ha-rasammaka- san^khya-va-caka s'abda, san^khyeya (san^khya-le yukta bhaeko vastu)la-i- pani kahanchan numerals
comment / problem
1SH : no message
san^khyeyala-i- kaham^da- vis'es*yanighnalin^gi- hunchan. jastai - ekah* pat*ah* (yaut*a- vastra) eka- s'a-t*i- (yaut*a- phariya-) ekam* ru-pyakam (yaut*a- rupiya-m^) yaha-m^ ekas'abda, kramaile pat*a, s'a-t*i-, ru-pyaka, i- sam*khyeya (ganine)la-i- kaham^da- vis'es'yava-caka ti- 3 s'abda bamojima, pum*. li., stri-. li., na. li. bhayo. yastai ri-tale 2/3 a-di at*ha-rasammala-i- kahane dvi, tri, a-di gareka- as*t*a-das'a navadas'a s'abdasammaka- s'abda, san^khyeyava-caka s'abda juna lin^gako cha tehi- lin^gama- rahanchan.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: tris*u "Numerals, from 1 to 18, agree in gender with the subject numbered". (p.241)
(from compilation)
3CO : no message
Skt. pra-tipadika is supplied by GS.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.83.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 2.9.83.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> lya-kha as a complete word >> manuscript block with lya-kha
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A2.2369 Show image of A2.101a