manuscript . block number : A6.1897 -- folio . line : 71b.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | dras*t*ari vyavaha-ra-n*a-m* pra-ddhiva-ka-m*ks*adars'akau | |
phrase | Newari | English |
1 | ma-jheta | the judge |
comment / problem | |
1 | MA : no message See ma-jhata of P. which gives syn. vica-raka "thinker" for it. (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.1897 |
Amarakosa | 2.8.5.3 | |||
Sanskrit | dras*t*ari vyavaha-ra-n*a-m* pra-d*viva-ka-ks*adars'akau //5// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pra-d*viva-ka | jhagad*a- herne (insa-pha garne) d*it*ht*ha-, bica-ri- prabhr*ti | the judge | |
2 | aks*adars'aka |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.5.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.5.3 |