manuscript . block number : A3a.511 -- folio . line : 20a.6 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | ||
Sanskrit | hayapuchi- ka-mboji-ma-saparn*n*i-maha-saha- | |
phrase | Newari | English |
1 | {7} ma-s*aparn*n*i | Glycine Debilis |
comment / problem | |
1 | MW : no message ma-s*aparn *i-, ME taken from. (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3a.511 |
Amarakosa | 2.4.137.2 | |||
Sanskrit | bra-hmi- tu matsya-ks*i-vayastha- somavallari- //137// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | bra-hmi- | 4 bra-hmi- | 4 the moonplant | |
2 | matsya-ks*i- | |||
3 | vayastha- | |||
4 | somavallari- | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message ghot*ata-preka- na-ma bhani kohi- kohi- bhandachan ghot*ata-pre kha-sa bra-hmi- hoina, bra-hmi-ko bheda man*d*u-kaparn*i-la-i- ghot*ata-pre bhaneko ho. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Asclepias acida, or Cynanchum Viminale. But some distinguish this Bra-hmi- from the Soma lata-." (p.118) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.137.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.137.2 |