manuscript . block number : A7.2467 -- folio . line : 125b.4 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | {4} sakr*tya-lam*kr*ta-m* kanya-m* yo dada-ti sa ku-kudah* | |
phrase | Newari | English |
1 | kanya-da-na biva; | one who gives a girl in marriage |
2 | mhya-ca pasanana bivam* dha-ya | one who gives his daughter on marriage also called |
Add comment to manuscript entry A7.2467 |
Amarakosa | 3.1.14.1 | |||
Sanskrit | satkr*tya-'lan^kr*ta-m* kanya-m* yo dada-ti sa ku-kudah* / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ku-kuda | kanya-la-i- alam*kr*ta pa-rera da-na garne | giving a girl in marriage | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message yah* alan^kr*ta-m* kanya-m* satkr*tya dada-ti sah* ku-kudah* kathyate (jo s'r*n^ga-ra garieko kanya-kana satka-ra garera (varala-i-) dincha tyo da-ta- ku-kuda kahincha) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "In due form; decorating her with ornaments." (p.261) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.14.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.14.1 |