manuscript . block number : A5.3753 -- folio . line : 116a.5 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | upa-da-nes*ya-mis*am* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | misana matyam*nakam* {6} ka-ye | to take without reaching ? by a man | |
2 | la-n^a | acquiring | |
3 | amasa | flesh |
Add comment to manuscript entry A5.3753 |
Amarakosa | 3.3.223.3 | |||
Sanskrit | upa-da-ne'pya-mis*am* sya-t | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | a-mis*a | upa-da-na | koseli- | a bribe |
2 | a-mis*a | palala | ma-su | flesh |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 3. food". (p.365) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.223.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.223.3 |