Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.126b
 
Search manuscript block (Newari) for >> na-ntah* as a complete word >> manuscript block with na-ntah*
 
manuscript block containing search term na-ntah*
 
manuscript . block number : A6.3539 -- folio . line : 126b.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD
Sanskrit abhipanno'para-ddhobhigrastavya-pan^gata-vapi
phrase Newari English hom no
1apara-dha ya-kva done guilty
2s'atruna t*im*n^a- subdued by an enemy
3thva vipari-tasa padarapo, fallen in this adversity
4na-ntah* n ends
Add comment to manuscript entry A6.3539

 
Amarakosa3.3.128.3
Sanskritabhipanno'para-ddho'bhigrastavya-padgata-vapi //128// iti na-nta-h* //
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1abhipanna apara-ddha apara-dha garne guilty
2abhipanna abhigrasta s'atrule pirieko subdued
3abhipanna vya-padgata a-padgrasta involved in calamity
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "4. fugitive, 5. seeking refuge". (p.337)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.128.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.128.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> na-ntah* as a complete word >> manuscript block with na-ntah*
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.126b