manuscript . block number : A4.1873 -- folio . line : 69b.4 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | |||
Sanskrit | va-nini- | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | nacini | a female dancer | |
2 | thom* t*om*nu- ka-va stri- | a woman intoxicated drinking liquor |
Add comment to manuscript entry A4.1873 |
Amarakosa | 3.3.112.1 | |||
Sanskrit | va-n*inyau nartaki-du-tyau | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | va-n*ini- | nartaki- | na-cne stri- | a dancing girl |
2 | va-n*ini- | du-ti- | du-ti-, stri-purus*ako paraspara sama-ca-ra osa-rne stri- | a female messenger |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "And 2. a woman intoxicated, 3. a woman found of gratification". (p.333) (from compilation) | |||
2 | CO : no message 2- English gloss is supplied from SP. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.112.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.112.1 |