Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.77b
 
Search manuscript block (Newari) for >> niyapyam* as a complete word >> manuscript block with niyapyam*
 
manuscript block containing search term niyapyam*
 
manuscript . block number : A7.1682 -- folio . line : 77b.1 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
Sanskrit ha-rabheda- yas*t*i bheda-t
phrase Newari English
1ha-raya- bheda; kinds of garland
2gucha 64, {2} gucha suya jod*a ha-ra 30; guccha, sixty four strings, (also) thirty pairs of garland
3gucha-rddha, niyapyam* jod*a ha-ra 24; guccha-rdha, twenty four pairs of garland
4suyani jolam* dha-va 32; thirty two pairs also called
5gostana-, pyam*jod*a ha-ra 4; gostana, four pairs of garland
6{3} jimakhu jolam* 16 thvaten^a dha-va; sixteen pairs, these also called
7arddhaha-ro, khuyapyam* jod*a 64; ardhaha-ra, sixty four pairs
8jimacya- jod*am* dha-va 18; eighteen pairs also called
9ma-navako, niya jod*a {4} ha-ra 20; ma-n*avaka, twenty pairs of garland
10satachi piya jod*am* dha-va 140; one hundred fourty pairs also called
11eka-valyekayas*t*ika-, eka-vali- chid*o 1; eka-vali-, one pair
12niyanhasa jod*a- mut*i 27; twenty seven pairs of pearls
13{5} saiva naks*atrama-lya- sya-tsapta-vim*s'atimauktikaih*, niyanhasa jod*a mut*i 27; naks*atrama-la-, twenty seven pairs of pearls
14gvad*a n^u dha-va, ha-ra n^a dha-va number also called and garland also called
Add comment to manuscript entry A7.1682

 
Amarakosa2.6.105.3
Sanskritha-rabheda- yas*t*ibheda-dgucchaguccha-rdhagostana-h* //105// ardhaha-ro ma-n*avaka eka-valyekayas*t*ika- / saiva naks*atrama-la- sya-tsaptavim*s'atimauktikaih* //106//
synonymSanskrit Nepali English
1guccha (gutsa) ha-ra vis'es*a garlands of various sorts a single string, one containing 27 pearls
2ardhaha-ra
3ma-n*avaka
4eka-vali-
5guccha-rdha (gutsa-rdha)
6gostana
7naks*atrama-la-
comment / problem
1SH : no message
batti-sa lun^ka- moti-ka- ma-la-la-i- "guccha (gutsa)", caubi-sa lun^ka- ha-rala-i- "guccha-rdha (gutsa-rdha)", ca-ra lun^ka- ha-rala-i- "gostana" ba-rha lun^ka- ha-rala-i- "ardhaha-ra", bi-sa lun^ko ha-rala-i- "ma-n*avaka, ekai lun^e ha-rala-i- "eka-vali-", jamma- satta-is moti- hune ha-rala-i- "naks*atrama-la-" bhandachan.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "In their order: distinguished by the number of strings or rows". (p.165)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.105.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 2.6.105.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> niyapyam* as a complete word >> manuscript block with niyapyam*
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.77b