Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A3a.92b
 
Search manuscript block (Newari) for >> nomon~ja as a complete word >> manuscript block with nomon~ja
 
manuscript block containing search term nomon~ja
 
manuscript . block number : A3a.2919 -- folio . line : 92b.2 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD
Sanskrit paribarhah*
phrase Newari English hom no
1adhika-ri- authorised
2sabha-sa nomon~ja cha-lo, one who dares to speak in an assembly
3asaks*e sabda aneka-rtha {3} thonali- numerous words of homonyms after this
comment / problem
1CO : no message
NP "adhika-ri -" meaning is deviation of SP "paris*ada "
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A3a.2919

 
Amarakosa3.3.239.1
Sanskritparicchade nr*pa-rhe'rthe paribarhah* // iti ha-nta-h* // avyaya-h* pare /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1paribarha paricchada sarja-ma a thing
2paribarha nr*pa-rha-rtha ra-jayogya vastu insignia of royalty
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
has given in main meaning "retinue".
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "avyaya-h* pare - "The following are indeclinable" (p.370)
(from compilation)
3SH : no message
aba upra-ntaka- sabai s'abda (varga sama-ptisammaka-) avyaya hun.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.239.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.239.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> nomon~ja as a complete word >> manuscript block with nomon~ja
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A3a.92b