manuscript . block number : A3a.1834 -- folio . line : 65a.3 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | ||
Sanskrit | {3} bhaks*aka gha-smara admara a-dyuram*na odaks*arika vijagi-s*a a-virjita | |
phrase | Newari | English |
1 | ka-ja maya-ku n~asana tu {4} cogo | From A1_2214: one who remains on eating without doing work |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3a.1834 |
Amarakosa | 3.1.21.1 | |||
Sanskrit | a-dyu-nah* sya-daudariko vijigi-s*a-vivarjite / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | a-dyu-na | pet*a pa-lna pa-e pugne (unnati para-n^mukha) | shamelessly voracious | |
2 | audarika | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message vijigi-s*a-vivarjite (jayeccha-le rahita bhaeka-, unnatiko umeda nagarne kha-na pa-e pugne vyaktila-i- kaham^da-) a-dyu-nah*, audarikah* sya-t (a-dyu-na ra audarika s'abda prayoga garincha) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.21.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.21.1 |